Friday, July 9, 2021

Boram [보람] & Qri [큐리] – Soap Bubbles [シャボン玉のゆくえ] – LYRICS |Rom|Kan|

シャボン玉のゆくえ
shabontama no yukue
“Where The Soap Bubbles Go

[SINGLE – JAPAN] “BUNNY STYLE”
2013.03.20

==================ROMANIZATION==================

Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
tobetara iinoni nanairo matotte yurari
kondo wa doko e nagaretsuite kieru?
 
tokimeki ando zawameki
kokoro wa isogashii everyday
 
dandan kimochi ga fukuramu
sore wa dare ni tottemo utsukushii
tondemonai mono mitsukete
wakuwaku suru koto mo warukunai
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
bure teru pinto no shashin ni majitta kimochi
sou iu wake de, kanashimi nado iranai
 
hagurete nemuru kioku o
koko ni atsumete mite zenbu!
 
toiki de fukuramu nanairo
sore wa dare ni tottemo utsukushii
on’na no ko wa kon’na kanji
dakedo monotarinai kotodara ke
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
tokimeki ando zawameki
kokoro koko ni arazu everytime
 
nando mo nando mo tonde wa
sekai o mite kita tsumoridakedo
zenzen shiranai dareka ni
michi o tazuneru no mo warukunai
 
dandan kimochi ga fukuramu
sore wa dare ni tottemo utsukushii
tondemonai mono mitsukete
wakuwaku suru koto mo warukunai
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
 
==================KANJI==================
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
飛べたらいいのに 七色まとって ゆらり
今度はどこへ流れ着いて消える?
 
トキメキ 安堵 ざわめき
心は忙しい everyday
 
だんだん気持ちが膨らむ
それは誰にとっても美しい
とんでもないもの見つけて
ワクワクすることも悪くない
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
ブレてるピントの 写真にまじった気持ち
そういうわけで、 悲しみなどいらない
 
はぐれて ねむる 記憶を
ここに集めてみて 全部!
 
吐息で膨らむ七色
それは誰にとっても美しい
女の子はこんな感じ
だけど物足りないことだらけ
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
 
トキメキ 安堵 ざわめき
心ここにあらず everytime
 
何度も何度も飛んでは
世界を見てきたつもりだけど
全然知らない誰かに
道を尋ねるのも悪くない
 
だんだん気持ちが膨らむ
それは誰にとっても美しい
とんでもないもの見つけて
ワクワクすることも悪くない
 
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o
Nananana-a-o-a-o

No comments:

Post a Comment