
yoru
“Night”
[SINGLE – JAPAN] “MEMORIA / 夜 (Time For The Moon Night)”
2018.10.10
==================ROMANIZATION==================
riyuu mo wakaranai kedo
doushite harenai no yo?
honto no watashi itsumo miserarenai mama
toki dake sugiteiku no
doushite harenai no yo?
honto no watashi itsumo miserarenai mama
toki dake sugiteiku no
yoru no sora wo miagete mo
kono omoi wa shiroku mau dake
katachi no nai sono kotoba no imi
mayoi nagara kimi wo sagashiteru
kono omoi wa shiroku mau dake
katachi no nai sono kotoba no imi
mayoi nagara kimi wo sagashiteru
kirari kono hoshi no matataki
kimi mo miteru ka na?
hakanasa ga kokoro nurashite
dore dake kizutsuite mo
sayonara to wa okurezu ni zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
kimi mo miteru ka na?
hakanasa ga kokoro nurashite
dore dake kizutsuite mo
sayonara to wa okurezu ni zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
Bam bam bam bam bam bam yoru wo koe
As time time for the moon night
yume de aimashou
As time time for the moon night
yume de aimashou
omoikitte kono kimochi (iou ka)
mou zutto koko de kimi wo yonderu no
umerarenai futari no kyori ga
chikazuku sonna koto negau kedo
mou zutto koko de kimi wo yonderu no
umerarenai futari no kyori ga
chikazuku sonna koto negau kedo
yurari kono hoshi mo doko ka de
kimi wo terasu nara
tsuretekite watashi no tokoro e
wasuretakute mo dekinai
jibun ni uso tsuke nakute zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
kimi wo terasu nara
tsuretekite watashi no tokoro e
wasuretakute mo dekinai
jibun ni uso tsuke nakute zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
futashika de mienai kimi no kokoro
kanashii keredo mou nidoto
watashi no koto wa utsusanai no ne Ah
kanashii keredo mou nidoto
watashi no koto wa utsusanai no ne Ah
harari hou wo tsutau namida
kimi wa doko ni iru?
ima sugu ni tondeikitai
oto mo naku kuzurete ai wa owaru no
kowareru hodo aitai
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
kimi wa doko ni iru?
ima sugu ni tondeikitai
oto mo naku kuzurete ai wa owaru no
kowareru hodo aitai
hitori no yoru tada kimi ga hoshii yo
Bam bam bam bam bam bam yoru wo koe
As time time for the moon night
yume de aimashou
As time time for the moon night
yume de aimashou
==================KANJI==================
キラリ この星の 瞬き
キミも 見てるかな?
儚さが 心濡らして
キミも 見てるかな?
儚さが 心濡らして
理由も わからないけど
どうして 晴れないのよ?
ホントの私 いつも見せられないまま
時だけ 過ぎて行くの
どうして 晴れないのよ?
ホントの私 いつも見せられないまま
時だけ 過ぎて行くの
夜の空を 見上げても
この想いは 白く舞うだけ
形のない そのコトバの意味
迷いながら キミを 探してる
この想いは 白く舞うだけ
形のない そのコトバの意味
迷いながら キミを 探してる
キラリ この星の 瞬き
キミも 見てるかな?
儚さが 心濡らして
どれだけ 傷ついても
“サヨナラ”とは 送れずに ずっと
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
キミも 見てるかな?
儚さが 心濡らして
どれだけ 傷ついても
“サヨナラ”とは 送れずに ずっと
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
Bam bam bam bam bam bam 夜を越え
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
思い切って この気持ち <言おうか>
もうずっと此処で キミを呼んでるの
埋められない ふたりの距離が
近づく そんな事 願うけど
もうずっと此処で キミを呼んでるの
埋められない ふたりの距離が
近づく そんな事 願うけど
ユラリ この星も どこかで
キミを 照らすなら
連れて来て 私の所へ
忘れたくても できない
自分に嘘 つけなくて ずっと
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
キミを 照らすなら
連れて来て 私の所へ
忘れたくても できない
自分に嘘 つけなくて ずっと
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
不確かで 見えない キミの心
悲しいけれど もう二度と
私の事は 映さないのね Ah
悲しいけれど もう二度と
私の事は 映さないのね Ah
ハラリ 頬を伝う ナミダ
キミは どこにいる?
今すぐに 飛んで行きたい
音も無く 崩れて 愛は終わるの
壊れるほど会いたい
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
キミは どこにいる?
今すぐに 飛んで行きたい
音も無く 崩れて 愛は終わるの
壊れるほど会いたい
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
Bam bam bam bam bam bam 夜を越え
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
As time time for the moon night
夢で逢いましょう
==================ENGLISH==================
The blink of this star
I wonder if you seeing that?
The transient heart seems like it will disappear any moment
I wonder if you seeing that?
The transient heart seems like it will disappear any moment
I do not know the reason, though
Why is not it sunny?
True I am unable to show it all
The time it only passes by
Why is not it sunny?
True I am unable to show it all
The time it only passes by
Even if you look up at the night sky
Only this feeling is fluttering
The meaning of that word without form,
I’m looking for you as I hesitate
Only this feeling is fluttering
The meaning of that word without form,
I’m looking for you as I hesitate
The blink of this star
I wonder if you seeing that?
The transient heart seems like it will disappear any moment
No matter how much I hurt
You cannot even send a goodbye
I just want you all alone tonight
I wonder if you seeing that?
The transient heart seems like it will disappear any moment
No matter how much I hurt
You cannot even send a goodbye
I just want you all alone tonight
Night, night, night, night, night, night, cross the night
As time, time for the moon night
Let’s meet in my dream
As time, time for the moon night
Let’s meet in my dream
Daring to take this feeling (shall I say it)
I have been calling you here for a long time already
The distance between two people who cannot get close
I hope that will get closer
I have been calling you here for a long time already
The distance between two people who cannot get close
I hope that will get closer
Somewhere with this star
If you want to shine it
Bring it to me
I do not want to forget it
I could not lie to myself
I just want you for one night alone
If you want to shine it
Bring it to me
I do not want to forget it
I could not lie to myself
I just want you for one night alone
You uncertain heart that cannot be seen
It is sad, but it happened twice already
You do not reflect me
It is sad, but it happened twice already
You do not reflect me
Tears are falling down my cheeks
Where are you?
I want to fly right now
There is no sound and it collapses and love ends
I want to meet my unrequited love so much
I just want you for one night alone
Where are you?
I want to fly right now
There is no sound and it collapses and love ends
I want to meet my unrequited love so much
I just want you for one night alone
Night, night, night, night, night, night, cross the night
As time, time for the moon night
Let’s meet in my dream
As time, time for the moon night
Let’s meet in my dream
No comments:
Post a Comment