
toki wo koete
“Cross Time”
[ALBUM – JAPAN] “今日から私たちは ~GFriend 1st Best~ (Me Gustas Tu ~GFriend 1st Best~)”
2018.05.23
==================ROMANIZATION==================
chikazuku koto mo dekinai mama
sukina kimochi wo kakushiteiru Oh
soba ni itai to negau hodo
tooku naru kono kokoro ga ima
toomawari bakari shite
“mou aenai kamo” to
akiramesou ni naru toki mo aru
dakedo shinjiteru yo
“mou aenai kamo” to
akiramesou ni naru toki mo aru
dakedo shinjiteru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
sono hitomi no oku ni utsutteru
watashi wa itsumo chiisasugite Oh
setsunaku nareba naruhodo
itsu made mo otona ni narenai
watashi wa itsumo chiisasugite Oh
setsunaku nareba naruhodo
itsu made mo otona ni narenai
karamawari bakari shite
“mata tooku naru kamo” to
kujikesou ni naru toki mo aru
dakedo matteiru yo
“mata tooku naru kamo” to
kujikesou ni naru toki mo aru
dakedo matteiru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
toki ga futari wo hanasou to
shita tte itsuka wa aeru yo
kawaranai kono omoi ga
mune ni aru kara
shita tte itsuka wa aeru yo
kawaranai kono omoi ga
mune ni aru kara
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
sono shunkan ni dakishimeru yo
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
sono shunkan ni dakishimeru yo
nando mo nando mo kisetsu ga kawatte mo
“itsumo no you ni waratteite ne”
toki wo koete negai ga kanau nara
surechigai sae tsutsumikomu yo
“itsumo no you ni waratteite ne”
toki wo koete negai ga kanau nara
surechigai sae tsutsumikomu yo
==================KANJI==================
近づく事も出来ないまま
The more I try to get closer
The farther apart our hearts
好きな気持ちを隠している Oh
そばにいたいと願うほど
遠くなる この心が今
そばにいたいと願うほど
遠くなる この心が今
遠回りばかりして
「もう会えないかも」と
諦めそうになる時もある
だけど信じてるよ
「もう会えないかも」と
諦めそうになる時もある
だけど信じてるよ
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
その瞳の奥に映ってる
私はいつも小さ過ぎて Oh
切なくなればなるほど
いつまでも大人になれない
私はいつも小さ過ぎて Oh
切なくなればなるほど
いつまでも大人になれない
空回りばかりして
「また遠くなるかも」と
くじけそうになる時もある
だけど待っているよ
「また遠くなるかも」と
くじけそうになる時もある
だけど待っているよ
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
時がふたりを離そうと
したって いつかは会えるよ
変わらない この想いが
胸にあるから
したって いつかは会えるよ
変わらない この想いが
胸にあるから
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
その瞬間に抱きしめるよ
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
その瞬間に抱きしめるよ
何度も何度も 季節が変わっても
「いつものように 笑っていてね」
トキヲコエテ 願いが叶うなら
すれ違いさえ 包み込むよ
「いつものように 笑っていてね」
トキヲコエテ 願いが叶うなら
すれ違いさえ 包み込むよ
==================ENGLISH==================
I can’t approach you so I’m lost
I like you but we’re looking at different places, ohThe more I try to get closer
The farther apart our hearts
I can’t meet you so I’m lingering
Don’t say “what if I’ll never see you?”
I can’t believe it, we will meet for sure
I’ll wait until always
Don’t say “what if I’ll never see you?”
I can’t believe it, we will meet for sure
I’ll wait until always
I can’t tell you but I really like you
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
I’m trying to approach you but we’re missing path
I still haven’t told you that I like you, oh
When I see you hesitating
I realize that we’re still so young
I still haven’t told you that I like you, oh
When I see you hesitating
I realize that we’re still so young
Just one step apart but distance isn’t closing
Don’t say “I wish we’re far away from each other”
Someday, I will tell you everything I couldn’t
I’ll go to you until always
Don’t say “I wish we’re far away from each other”
Someday, I will tell you everything I couldn’t
I’ll go to you until always
I can’t tell you but I really like you
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
Even if we’re trapped in time and lost
We will meet in the end
It won’t change, my feelings for you
It’s all in my heart
We will meet in the end
It won’t change, my feelings for you
It’s all in my heart
I can’t tell you but I really like you
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
Like a dream from my childhood, like a miracle
If only I can travel in time and become an adult
Until the end, I’ll hold your hand
Even if the seasons change, again and again
“Please smile for me even more”
If only I can travel in time, and our wishes will come true
Even if it’s a mistake, I’ll still treasure it
“Please smile for me even more”
If only I can travel in time, and our wishes will come true
Even if it’s a mistake, I’ll still treasure it
No comments:
Post a Comment