Monday, May 17, 2021

G-Dragon [지드래곤] – Black (feat. Sky Ferreira) – LYRICS |Rom|Han|Eng|

BLACK


[ALBUM] “COUP D'ETAT”
2013.09.13

==================ROMANIZATION==================

nae simjangui saekkkareun black
sikeomeoke tabeoryeo just like that
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae
ne misoneun bitnaneun gold
hajiman maltuneun feel so cold
galsurok nal neomu darmaga
gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata
 
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui b-mo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol moll-sseulkka
neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
eonjena gotongui wonineun ohae
hagiya nado nal moreuneunde
nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae
 
If you ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
You're smile out under the sun, but I'm always on the run
 
uulhan nae sesangui saekkkareun black
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo
jeongmal nan wae ireolkka wae
geu ipsureun saeppalgan red
geojitmalcheoreom saeppalgake
galsurok dulmanui eoneoga
seoro gajin colorga an matneun geot gata
 
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui b-mo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol moll-sseulkka
neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
igeon nae majimak gohae
 
If you ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
You're smile out under the sun, but I'm always on the run
 
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can't go back to you
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can't go back to you
 
na doragalge naega watdeon geu gillo black
neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long
na doragalge naega watdeon geu gillo black
neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun it’s been to long
 
Fade away, fade away, fade away, fade away
Fade away, fade away, fade away, fade away
 
 
==================HANGUL==================
 
내 심장의 색깔은 black
시커멓게 타버려 just like that
틈만 나면 유리를 깨부수고
피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
네 미소는 빛나는 gold
하지만 말투는 feel so cold
갈수록 날 너무 닮아가
가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아
 
사랑의 본명은 분명히 증오
희망은 실망과 절망의 부모
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
언제나 고통의 원인은 오해
하기야 나도 날 모르는데
네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해
 
If you’d ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
Your smile out under the sun, but I’m always on the run
 
우울한 내 세상의 색깔은 black
처음과 끝은 변해 흑과 백
사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
정말 난 왜 이럴까 왜
그 입술은 새빨간 red
거짓말처럼 새빨갛게
갈수록 둘만의 언어가
서로 가진 color가 안 맞는 것 같아
 
사랑의 본명은 분명히 증오
희망은 실망과 절망의 부모
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
날마다 시련과 시험의 연속 고개
이젠 이별을 노래해 네게 고해
이건 내 마지막 고해
 
If you’d ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
Your smile out under the sun, but I’m always on the run
 
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can’t go back to you
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can’t go back to you
 
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 it’s been too long
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 it’s been too long
 
Fade away, fade away, fade away, fade away
Fade away, fade away, fade away, fade away
 
 
==================ENGLISH==================
 
The color of my heart is black
It was burnt to black, just like that
I break glass whenever I feel like
And I look at my bloody hands and think, why am I like this? Why?
Your smile is shining gold
But the way you speak, feel so cold
As time goes by, you're becoming more like me
Sometimes I feel like karma is running after me, know
 
The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappointment and despair
Why didn’t I know that the shadow, that has casted over my face
Was created from the light called, you
It's been a while since the time, between you and I stopped
Misunderstanding is always the cause of pain
Well I don’t even know myself
So my hope for you to know me is a misunderstanding itself
 
If you ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
You're smile out under the sun, but I'm always on the run
 
The color of my gloomy world is black
The beginning and end change, black and white
People are cunning, sometimes become delusional
Really why am I like this, why
Those lips are red
Just like red lies
As time goes by, the language between the two
The colors that each one has don't mesh, yeah
 
The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappointment and despair
Why didn’t I know that the shadow, that has casted over my face
Was created from the light called, you
Since I’ve met you agony is the only thing left
Everyday is series of hills of hardships and temptation
Now I sing of breaking up, I tell you
This is my last confession
 
If you ask me what happiness is
When this life is done, maybe when this love is gone
If you ask me what happiness is
You're smile out under the sun, but I'm always on the run
 
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can't go back to you
Someday, when it all goes black
I might want it all back, but I know I can't go back to you
 
I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long
I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long
 
Fade away, fade away, fade away, fade away
Fade away, fade away, fade away, fade away

No comments:

Post a Comment