
[ALBUM – JAPAN] “今日から私たちは ~GFriend 1st Best~ (Me Gustas Tu ~GFriend 1st Best~)”
2018.05.23
==================ROMANIZATION==================
kokoro kotoba de arawasenai
kokochi ii kaze ga fuku wa
futari isshoni kiita uta mitai
kibun joujou hiyori da wa
sunda sora mabushii hodo ni
nagareru ase ochiru you na kyou mo
te wo totteikou hana ga sakihokoru michi wo
ima futari de
nagareru ase ochiru you na kyou mo
te wo totteikou hana ga sakihokoru michi wo
ima futari de
doko ni itatte kikoetekuru
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
kyou mo harewataru sora ni
zutto kangaeteru dake
yasashii anata e no kono kimochi wo
kumo ni nosete todokeru yo
zutto kangaeteru dake
yasashii anata e no kono kimochi wo
kumo ni nosete todokeru yo
mune ga ippai futoshita toki
furidasu ame sonna hi ga atte mo
te wo totteikou hana ga sakihokoru michi wo
mata futari de
furidasu ame sonna hi ga atte mo
te wo totteikou hana ga sakihokoru michi wo
mata futari de
doko ni itatte kikoetekuru
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
kyou dake wa suki da yo tte motto
madamada dokidoki
madamada dokidoki
soba ni iru you ni me wo tojireba
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne
mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai
==================KANJI==================
心 言葉で表せない
And the song we heard together
I feel good today
心地いい風が吹くわ
二人一緒に聞いた歌みたい
気分上々日和だわ
二人一緒に聞いた歌みたい
気分上々日和だわ
澄んだ空眩しいほどに
流れる汗落ちるような今日も
手を取っていこう 花が咲き誇る道を
今二人で
流れる汗落ちるような今日も
手を取っていこう 花が咲き誇る道を
今二人で
どこにいたって聞こえてくる
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
今日も晴れ渡る空に
ずっと考えてるだけ
優しいあなたへのこの気持ちを
雲に乗せて届けるよ
ずっと考えてるだけ
優しいあなたへのこの気持ちを
雲に乗せて届けるよ
胸がいっぱい ふとした時
降り出す雨そんな日があっても
手を取っていこう 花が咲き誇る道を
また二人で
降り出す雨そんな日があっても
手を取っていこう 花が咲き誇る道を
また二人で
どこにいたって聞こえてくる
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
今日だけは好きだよってもっと
まだまだドキドキ
まだまだドキドキ
側にいるように目を閉じれば
心の中に耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
心の中に耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね
耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい
==================ENGLISH==================
I can’t express it through words
A comfortable breeze blowsAnd the song we heard together
I feel good today
The sky which is clear in a dazzling extend
Today as flowing sweat beads fall
I’ll take your hand on the road where flowers bloom
Now we’re together
Today as flowing sweat beads fall
I’ll take your hand on the road where flowers bloom
Now we’re together
You can hear it from everywhere
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
Listen up,
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
The sky is clear today
I’ve only been thinking about you
I want to kindly express my feelings for you
I’ll send them with the clouds
I’ve only been thinking about you
I want to kindly express my feelings for you
I’ll send them with the clouds
A time when one’s heart is full
Even if there is rain falling
I’ll take your hand on the road where flowers bloom
Now we’re together
Even if there is rain falling
I’ll take your hand on the road where flowers bloom
Now we’re together
You can hear it from everywhere
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
Listen up,
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
I love you even more today
My heart is still pounding
My heart is still pounding
If you close your eyes, you’ll be by my side
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
If you’d listen to my heart
Your eyes are sparkling
Listen to the important story
Listen up,
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
To the unforgettable voices and stories
It seems like a dream, I’m filled with feelings
No comments:
Post a Comment