Sunday, May 16, 2021

IU [아이유] – Above The Time [시간의 바깥] – LYRICS |Rom|Han|Eng|

시간의 바깥
sigan-ui bakkat
“Above The Time

[EP] “LOVE POEM”
2019.11.18

==================ROMANIZATION==================

seororeul dalma giureojin sam
soweoneul dama chaoreuneun dal
haryeoda man gwalho soge mal
ijeya eum eum eum
 
eodido dachi anneun naye dat
neon yeongweoni dochakhal su eomneun seom gata
hemaedeon nal
ijeya eum eum eum
 
girokhaji anado
naega neol jeonbu gieokhal tenilkka
 
gidaryeo
gieoi uriga mannamyeon,
shigane teduri bakkateseo
gwageoreul babji anko seondamyeon
sumi chage chumeul chugesseo
 
najedo bakji aneun naye bakk
kkeuteomneun bam namgyeojin ban
neon eotteokka nawa gateulkka
al su eopseume apajideon mam
 
deo meolli jayu geu wiro gaja
naeiri uril chajji mothal
goseseo gippeuge manna
ijeya hannune chajji mothaedo dwae
naega neol arabol tenilkka
 
gidaryeo
gieoi uriga mannamyeon,
shigane teduri bakkateseo
gwageoreul babji anko seondamyeon
sumi chage chumeul chugesseo
 
deudieo
gidarime iyureul mannareo
kkumgyeoredo ijji anatteon
jamgyeoredo ijeul su eopseotteon
neoye ireumeul bulleo julge
 
gidaryeo
ireobeoryeotteon neol doechajeureo
eongkieotteon shiganeul gyeondieo
miraereul jjocchi aneul du ballo
sumi chage dallyeogagesseo
 
gingin seosareul geochyeo
biroso cheot jullo jeokhyeo
na duryeoum ttawin eopseo
 
seororeul gama pogaeeojin sam
geudeureul gaman naeryeoboneun dal
yeojeoni mana hago shipeun mal
uri jom bwa kkok hana gata
 
 
==================HANGUL==================
 
서로를 닮아 기울어진 삶
소원을 담아 차오르는 달
하려다 만 괄호 속의 말
이제야 음 음 음
 
어디도 닿지 않는 나의 닻
넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아
헤매던 날
이제야 음 음 음
 
기록하지 않아도
내가 널 전부 기억할 테니까
 
기다려
기어이 우리가 만나면,
시간의 테두리 바깥에서
과거를 밟지 않고 선다면
숨이 차게 춤을 추겠어
 
낮에도 밝지 않은 나의 밖
끝없는 밤 남겨진 반
넌 어떨까 나와 같을까
알 수 없음에 아파지던 맘
 
더 멀리 자유 그 위로 가자
내일이 우릴 찾지 못할
곳에서 기쁘게 만나
이제야 한눈에 찾지 못해도 돼
내가 널 알아볼 테니까
 
기다려
기어이 우리가 만나면,
시간의 테두리 바깥에서
과거를 밟지 않고 선다면
숨이 차게 춤을 추겠어
 
드디어
기다림의 이유를 만나러
꿈결에도 잊지 않았던
잠결에도 잊을 수 없었던
너의 이름을 불러 줄게
 
기다려
잃어버렸던 널 되찾으러
엉키었던 시간을 견디어
미래를 쫓지 않을 두 발로
숨이 차게 달려가겠어
 
긴긴 서사를 거쳐
비로소 첫 줄로 적혀
나 두려움 따윈 없어
 
서로를 감아 포개어진 삶
그들을 가만 내려보는 달
여전히 많아 하고 싶은 말
우리 좀 봐 꼭 하나 같아
 
 
==================ENGLISH==================
 
Our lives have tilted as we started resembling each other
The moon is getting filled up with our wishes
There are unfinished words inside the parentheses
And now finally, mm mm mm
 
My anchor wasn’t reaching anywhere
You were like an island I could never go to
I was lost
But now finally, mm mm mm
 
If if this doesn’t get recorded
I will remember everything
 
Just wait
When we finally meet
If we can stand outside the borders of time
Without stepping on the past
I will dance till I run out of breath
 
Even during the day, my outside wasn’t bright
The other half was the endless night
How about you? Are you the same as me?
My heart ached from not knowing
 
Let’s go faraway for our freedom
In a place where tomorrow can’t find us
Let’s happily meet
You don’t need to find me right away
Because I will recognize you
 
Just wait
When we finally meet
If we can stand outside the borders of time
Without stepping on the past
I will dance till I run out of breath
 
Finally
I’m on my way to meet the reason of my wait
I haven’t forgotten, even in my dreams
I couldn’t forget, even in my sleep
I will call out your name
 
Just wait
I’m going to find you, who I lost
Enduring through the tangled time
With my feet that won’t chase after the future
I will run till I run out of breath
 
After this long, long narrative
This will be written as the first line
Fear is nothing to me
 
Our lives have overlapped with each other
The moon is quietly looking down on us
There is still so much I want to tell you
Look at us, it’s like we’re one

No comments:

Post a Comment