동화
donghwa
“Fairy Tale”
[SINGLE] “동화 (Fairy Tale)”
2018.12.07
donghwa
“Fairy Tale”
[SINGLE] “동화 (Fairy Tale)”
2018.12.07
==================ROMANIZATION==================
meon yesnal naega aju eoril jeok
nae jogeumahan eokkaeen nalgaega isseossjyo
moduga jamdeun bame amudo moreuge nan
naraollassjyo on sesangeul
meon yesnal naega aju eoril jeok
nae jogeumahan imaen ppuri du gae isseo
sesang nappeun saramdeul mullichigon haessjyo
geuttaen neomu swiwossdeon mabeop gateun iyagi
eoneusaenga ijhigo marassjyo
nae jogeumahan imaen ppuri du gae isseo
sesang nappeun saramdeul mullichigon haessjyo
geuttaen neomu swiwossdeon mabeop gateun iyagi
eoneusaenga ijhigo marassjyo
onjongil chungmanhaessdeon gireossdeon nae haruga
nun kkamjjakhal sae heureuneun jigeum
nun kkamjjakhal sae heureuneun jigeum
haessal han umkeumedo gaseumi dugeundaedeon
sonyeon sonyeoui sigando heulleo
sonyeon sonyeoui sigando heulleo
mundeuk deodeumeo boneun
uri eokkaewa ima geu eodinga
ajik eoryeompusi nama issjyo
uri eokkaewa ima geu eodinga
ajik eoryeompusi nama issjyo
duryeowohaji marayo
du nuneul gamgoseo
du nuneul gamgoseo
hwolhwol naragallaeyo du soneul majjapgo
neolpeun sesang kkeuteseo
dasi taeeonallaeyo
urin ajik kkumeul kkwodo dwaeyo
neolpeun sesang kkeuteseo
dasi taeeonallaeyo
urin ajik kkumeul kkwodo dwaeyo
geudae ppuri meosjineyo
ije urin kkumeul kkuge dwaessjyo
ije urin kkumeul kkuge dwaessjyo
==================HANGUL==================
먼 옛날 내가 아주 어릴 적
I secretly, when everyone was asleep at night,
내 조그마한 어깨엔 날개가 있었죠
모두가 잠든 밤에 아무도 모르게 난
날아올랐죠 온 세상을
모두가 잠든 밤에 아무도 모르게 난
날아올랐죠 온 세상을
먼 옛날 내가 아주 어릴 적
내 조그마한 이마엔 뿔이 두 개 있어
세상 나쁜 사람들 물리치곤 했죠
그땐 너무 쉬웠던 마법 같은 이야기
어느샌가 잊히고 말았죠
내 조그마한 이마엔 뿔이 두 개 있어
세상 나쁜 사람들 물리치곤 했죠
그땐 너무 쉬웠던 마법 같은 이야기
어느샌가 잊히고 말았죠
온종일 충만했던 길었던 내 하루가
눈 깜짝할 새 흐르는 지금
눈 깜짝할 새 흐르는 지금
햇살 한 움큼에도 가슴이 두근대던
소년 소녀의 시간도 흘러
소년 소녀의 시간도 흘러
문득 더듬어 보는
우리 어깨와 이마 그 어딘가
아직 어렴풋이 남아 있죠
우리 어깨와 이마 그 어딘가
아직 어렴풋이 남아 있죠
두려워하지 말아요
두 눈을 감고서
두 눈을 감고서
훨훨 날아갈래요 두 손을 맞잡고
넓은 세상 끝에서
다시 태어날래요
우린 아직 꿈을 꿔도 돼요
넓은 세상 끝에서
다시 태어날래요
우린 아직 꿈을 꿔도 돼요
그대 뿔이 멋지네요
이제 우린 꿈을 꾸게 됐죠
이제 우린 꿈을 꾸게 됐죠
==================ENGLISH==================
A long time ago, when I was very young
There were wings on my small shouldersI secretly, when everyone was asleep at night,
Flew around the world
A long time ago, when I was very young
I had two horns on my small forehead
I cast away all the bad people in the world
Back then, this magical story seemed so easy
But suddenly, I’ve forgotten it
I had two horns on my small forehead
I cast away all the bad people in the world
Back then, this magical story seemed so easy
But suddenly, I’ve forgotten it
My days that used to be so full, my days that used to be so long
Now pass by at the blink of an eye
Now pass by at the blink of an eye
Times when our hearts pounded even at the smallest hint of the sun
Our times as boys and girls have passed
Our times as boys and girls have passed
Suddenly, we stroke
Our shoulders and forehead
It’s probably still there somewhere
It’s probably still there somewhere
Don’t be afraid
Close your eyes
Close your eyes
And fly up high, let’s hold hands
At the tip of the world
I wanna be born again
We can still dream
At the tip of the world
I wanna be born again
We can still dream
I like your horns a lot
Now we have dreamed
Now we have dreamed
No comments:
Post a Comment