そばにいてよ
soba ni ite yo
“Stay By My Side”
[EP – JAPAN] “でぃらいと2 (D-Lite 2)”
2017.12.20
soba ni ite yo
“Stay By My Side”
[EP – JAPAN] “でぃらいと2 (D-Lite 2)”
2017.12.20
==================ROMANIZATION==================
mainichi zutto… soba ni ite
dakedo asa ga yume wo samasu tabi
kiete shimau kiete shimau
dakedo asa ga yume wo samasu tabi
kiete shimau kiete shimau
machi no akari ga tomoru koro
oboeru samishisa
subete wa kimi ga ita keshiki
oboeru samishisa
subete wa kimi ga ita keshiki
toki ga futari dake wo
tsunaida te wo hikisaku yo
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aishiteta
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aishiteta
doushite darou
kimi no mujaki na itazura mo
isakai sae mo gokai mo
ima wa itoshii ima wa itoshii
isakai sae mo gokai mo
ima wa itoshii ima wa itoshii
kimi dake ga inai sekai de
nani wo sagaseba ii
hito wa sewashiku nagaretemo
boku wa mada kako no naka
nani wo sagaseba ii
hito wa sewashiku nagaretemo
boku wa mada kako no naka
toki ga futari dake wo
tsunaideta te wo hikisaku yo
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aish#teta
tsunaideta te wo hikisaku yo
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aish#teta
ima wa dou shiteru no?
kiite mitai kedo kikezuni
kioku no sumi nokoru kaori
setsunasa ga masu bakari oh~
kiite mitai kedo kikezuni
kioku no sumi nokoru kaori
setsunasa ga masu bakari oh~
toki ga futari dake wo
tsunaideta te wo hikisaku yo
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aishiteta
tsunaideta te wo hikisaku yo
semete utsukushii omoide to arukou
kimi wo hontou ni aishiteta
itsuka mata kimi no moto e to
==================KANJI==================
そばにいてよ
毎日ずっと… そばにいて
だけど 朝が夢を醒ます度
消えてしまう 消えてしまう
毎日ずっと… そばにいて
だけど 朝が夢を醒ます度
消えてしまう 消えてしまう
街の明かりが灯る頃
覚える さみしさ
すべては君がいた景色
覚える さみしさ
すべては君がいた景色
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
どうしてだろう
君の無邪気ないたずらも
諍いさえも誤解も
今は愛しい 今は愛しい
諍いさえも誤解も
今は愛しい 今は愛しい
君だけがいない世界で
何を探せばいい
人は忙しく 流れても
何を探せばいい
人は忙しく 流れても
僕はまだ 過去の中
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
今はどうしてるの
聞いてみたいけど 聞けずに
記憶の隅 残る香り
聞いてみたいけど 聞けずに
記憶の隅 残る香り
切なさが 増すばかり oh~
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
いつかまた君の元へと
==================ENGLISH==================
Be by my side
Every day, always…stay close
Every day, always…stay close
But every time the morning awakens me from my dream
You disappear, you disappear
You disappear, you disappear
Around the time when the streets light up
I feel this loneliness
It’s all sceneries you used to be in
It’s all sceneries you used to be in
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
I truly loved you
Why is it that
Your innocent pranks and
Even our quarrels and misunderstandings
Are now dear to me, are now dear to me
Are now dear to me, are now dear to me
In a world without you
What am I supposed to be searching for?
People move on busily
But I am still in the past
People move on busily
But I am still in the past
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
How are you doing now?
I want to ask you but can’t
In the corner of my memories, your lingering scent
My sorrow only keeps growing, oh~
In the corner of my memories, your lingering scent
My sorrow only keeps growing, oh~
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
One day I’ll return to you
No comments:
Post a Comment