Tuesday, February 11, 2020

Sunmi [선미] – Black Pearl – LYRICS |Rom|Han|Eng|

BLACK PEARL

[EP] “WARNING”
2018.09.04

==================ROMANIZATION==================

wenmanhan geon ije da gyeondyeo
apado jebeop chameul manhae (chameul manhae)
nareul jikiryeo chamaon geonde
ni nunen geuge geurido chakago banjjakkeoryeonna bwa
 
deoreopgo apeun geol gamssago gamssanae nan
chuhan kkaman bichi mot saeeo naoge nan
saehayake pieonan gat taeeonan boseok gata
geunde neon i ane mweoga deunjido moreugo
 
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
mweoga geuri joeunji
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
iri eollukjeobeorin ge
 
wae neon nae sogeul deulchweoboryeo hae
wae eokjiro nal deulssusheo
geureondago ige yeollilkka
ang damun mami geurido himeopshi buseojil geot gata
 
deoreopgo apeun geol gamssago gamssanae nan
chuhan kkaman bichi mot saeeo naoge nan
saehayake pieonan gat taeeonan boseok gata
geunde neon i ane mweoga deunjido moreugo
 
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
mweoga geuri joeunji
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
iri eollukjeobeorin ge
 
nal gamanhi nwadweoteumyeon jogesseo
jogeum monado ige nain geot gata
imi neodo bwatjana nwa bwa
 
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
mweoga geuri joeunji
geujeo yeppeora yeppeora
geujeo gopguna gopguna
geujeo bichina bichina
iri eollukjeobeorin ge
 
 
==================HANGUL==================
 
웬만한 건 이제 다 견뎌
아파도 제법 참을 만해 (참을 만해)
나를 지키려 참아온 건데
니 눈엔 그게 그리도 착하고 반짝거렸나 봐
 
더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난
추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난
새하얗게 피어난 갓 태어난 보석 같아
근데 넌 이 안에 뭐가 든지도 모르고
 
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
뭐가 그리 좋은지
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
이리 얼룩져버린 게
 
왜 넌 내 속을 들춰보려 해
왜 억지로 날 들쑤셔
그런다고 이게 열릴까
앙 다문 맘이 그리도 힘없이 부서질 것 같아
 
더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난
추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난
새하얗게 피어난 갓 태어난 보석 같아
근데 넌 이 안에 뭐가 든지도 모르고
 
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
뭐가 그리 좋은지
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
이리 얼룩져버린 게
 
날 가만히 놔뒀으면 좋겠어
조금 모나도 이게 나인 것 같아
이미 너도 봤잖아 놔 봐
 
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
뭐가 그리 좋은지
그저 예뻐라 예뻐라
그저 곱구나 곱구나
그저 빛이나 빛이나
이리 얼룩져버린 게
 
 
==================ENGLISH==================
 
Now I can withstand most anything
Even if it hurts, I can take it (I can take it)
I held it in to protect myself
But in your eyes, I must have seemed so nice and shining
 
I’m dirty and in pain, I’m wrapping around myself
So this ugly, black light, won’t come seeping out
I may seem like a brand new, white gem
But you don’t even know what’s inside
 
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
Why do you like me so much?
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
When I’m so stained
 
Why do you try to look inside me?
Why do you poke at me forcefully?
You think you can open my heart like that?
When it’s closed so tight? You think I’m going to break apart?
 
I’m dirty and in pain, I’m wrapping around myself
So this ugly, black light, won’t come seeping out
I may seem like a brand new, white gem
But you don’t even know what’s inside
 
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
Why do you like me so much?
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
When I’m so stained
 
I wish you would leave me alone
Even if I’m no good, this is just me
You already saw it, so let go
 
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
Why do you like me so much?
Just saying, how pretty, how pretty
Just saying, how fair, how fair
Just saying, how shiny, how shiny
When I’m so stained

No comments:

Post a Comment