For You ~ 君のためにできること~
for you ~kimi no tame ni dekiru koto~
“For You ~ What We Can Do For You~”
[SINGLE – JAPAN] “For You ~ 君のためにできること~ (For You ~ What We Can Do For You~)”
2012.09.12
for you ~kimi no tame ni dekiru koto~
“For You ~ What We Can Do For You~”
[SINGLE – JAPAN] “For You ~ 君のためにできること~ (For You ~ What We Can Do For You~)”
2012.09.12
==================ROMANIZATION==================
Afuredasu sono namida ni
Mune ga kurushikute nanimo ienai
Naze imasara kyuu ni
Suki ni natte shimatta ndarou?
Mune ga kurushikute nanimo ienai
Naze imasara kyuu ni
Suki ni natte shimatta ndarou?
Moshimo boku ga kare naraba
Keshite nakasetari shinai kedo
Hontou no kimochi ga ienai kuse ni
Uso mo tsukitakunai kara
Keshite nakasetari shinai kedo
Hontou no kimochi ga ienai kuse ni
Uso mo tsukitakunai kara
Itsuka kimi no egao wo torimodosu tame
Boku no kono subete wo sasageyou
Kotoba ni… dekinai
Sore ga kimi no tame ni dekiru koto
Boku no kono subete wo sasageyou
Kotoba ni… dekinai
Sore ga kimi no tame ni dekiru koto
Dousureba ii no? nante
Muboubi na hitokoto de, mata tooku naru
Omoide wo sutereba
Sugu arukidaseru no ni
Muboubi na hitokoto de, mata tooku naru
Omoide wo sutereba
Sugu arukidaseru no ni
Moshimo kimi ga nozomu nara
Sono subete wo uketomeru kara
Kireigoto da to warawarete mo ii
Soba de mamoritsuzuketai
Sono subete wo uketomeru kara
Kireigoto da to warawarete mo ii
Soba de mamoritsuzuketai
Kimi no naka de boku ga irareru basho wa
Ima wa kanashimi no kagami no naka
Kotoba ni… dekinai
Boku mo sono itami ga wakaru kara
Ima wa kanashimi no kagami no naka
Kotoba ni… dekinai
Boku mo sono itami ga wakaru kara
Itsuka kimi ga egao wo torimodoshitara
Chanto, mune wo hatte tsutaeru yo
Kotoba ni shita toki
Kimi ga hohoende kureru you ni
Kotoba ni… dekinai
Sore ga kimi no tame ni dekiru koto
Chanto, mune wo hatte tsutaeru yo
Kotoba ni shita toki
Kimi ga hohoende kureru you ni
Kotoba ni… dekinai
Sore ga kimi no tame ni dekiru koto
==================KANJI==================
言叶に…できない
君が消えてしまいそうだから
君が消えてしまいそうだから
あふれだすその泪に
胸が苦しくてなにも言えない
なぜいまさら急に
好きになってしまったんだろう?
胸が苦しくてなにも言えない
なぜいまさら急に
好きになってしまったんだろう?
もしもぼくが彼ならば
决して泣かせたりしないけど
本当の气持ちが言えないくせに
嘘もつきたくないから
决して泣かせたりしないけど
本当の气持ちが言えないくせに
嘘もつきたくないから
いつか君の笑颜を取り戻すため
ぼくのこのすべてを捧げよう
言叶に…できない
それが君のためにできること
ぼくのこのすべてを捧げよう
言叶に…できない
それが君のためにできること
どうすればいいの?なんて
无防备なひとことで、また远くなる
想い出を舍てれば
すぐ步き出せるのに
无防备なひとことで、また远くなる
想い出を舍てれば
すぐ步き出せるのに
もしも君が望むなら
そのすべてを受け止めるから
きれいごとだと笑われてもいい
そばで守り续けたい
そのすべてを受け止めるから
きれいごとだと笑われてもいい
そばで守り续けたい
君の中でぼくがいられる场所は
いまは悲しみの镜の中
言叶に…できない
ぼくもその痛みがわかるから
いまは悲しみの镜の中
言叶に…できない
ぼくもその痛みがわかるから
いつか君が笑颜を取り戻したら
ちゃんと、胸を张って伝えるよ
言叶にした时
君が微笑んでくれるように
言叶に…できない
それが君のためにできること
ちゃんと、胸を张って伝えるよ
言叶にした时
君が微笑んでくれるように
言叶に…できない
それが君のためにできること
==================ENGLISH==================
I can’t put it into words
Those tears were overflowing
Because of the pain in my chest, I could not say anything
Just now I realized that I love you,
I wonder why?
Because of the pain in my chest, I could not say anything
Just now I realized that I love you,
I wonder why?
Only if I were him
I wouldn’t have let you shed those tears
My true feelings can’t be expressed anyways
Because I don’t want to lie to you
I wouldn’t have let you shed those tears
My true feelings can’t be expressed anyways
Because I don’t want to lie to you
To give back the smile on your face one day
I will sacrifice my all for that
I can’t put it into words
It’s also the thing I can do for you
I will sacrifice my all for that
I can’t put it into words
It’s also the thing I can do for you
The question “What should I do now?”
Just because of those unsuspecting words, we’re falling apart
If only you could throw the memories away,
you would easily move on
Just because of those unsuspecting words, we’re falling apart
If only you could throw the memories away,
you would easily move on
If that’s the thing you want
I will accept it all
Even if I were laughed as a fool
I still want to continue protecting you
I will accept it all
Even if I were laughed as a fool
I still want to continue protecting you
My place inside your heart
Now it’s like a mirror of sadness which captures me inside
I can’t put into words
Because I understand that pain
Now it’s like a mirror of sadness which captures me inside
I can’t put into words
Because I understand that pain
If one day I can give back the smile on your face
I will proudly tell you this feeling
When I can put it into words
I hope you will receive it with a smile
I can’t put it into words
It’s also the thing I can do for you
I will proudly tell you this feeling
When I can put it into words
I hope you will receive it with a smile
I can’t put it into words
It’s also the thing I can do for you
No comments:
Post a Comment