Tuesday, January 7, 2020

2AM [투에이엠] – A Friend’s Confession [친구의 고백] – LYRICS |Rom|Han|Eng|

친구의 고백
chingu-ui gobaeg
“A Friend’s Confession

[SINGLE] “TIME FOR CONFESSION”
2009.03.20

==================ROMANIZATION==================

kkwae oraedwaesseo nae mami jogeumssig
byeonhagi sijaghanji, honjaseo goerowohanji
eonjebuteonga niga ul ttaemada
neoreul ulrineun namjaga neomuna miwosseo

charari naega neol jikineun ge
naeuljido moreundaneun saenggagi
ijeneun naega neol anajugo
saranghaejugo sipdan saenggagi deuleosseo

Baby, ijeneun naege wa
And be my lady, neomuna oraetdongan
jikyeobwasseo maleobsi seoseo
antakkaun gaseumeul sumgimyeo

chinguro, chinguro jinaeya
handan iyuro, mogkkaji chaollatdeon
geu gobaegeul chamaya haesseo
hajiman ijeneun gobaeghalkke, neoreul saranghae

nae soneul jabgo na bakke eopdamyeo
nagateun chingureul dun ge jeongmal keun chukbogiramyeo
byeonchi maljago mareul hal ttaemada
jogeumssik jarananeun nae sarangeul nulleosseo

charari naega neol jikineun ge
naeuljido moreundaneun saenggagi
jakkuman deureotjiman chamasseo
neoreul ilheobeorilkka dulyeowo hajiman

Baby (baby) ijeneun naege wa (naege wa)
And be my lady (lady) neomuna olaetdongan
jikyeobwasseo maleobsi seoseo
antakkaun gaseumeul sumgimyeo (no~)

chinguro (your friend) chinguro jinaeya
handan iyuro (I know) mogkkaji chaolratdeon (chaolratdeon geumal)
geu gobaegeul (gobaegeul) chamaya haesseo (malhal sueobseosseo)
hajiman ijeneun gobaeghalkke, neoreul saranghae


==================HANGUL==================

꽤 오래됐어 내 맘이 조금씩
변하기 시작한지, 혼자서 괴로워한지
언제부턴가 네가 올때마다
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어


차라리 내가 널 지키는게
나을지도 모른다는 생각이
이제는 내가 널 안아주고
사랑해주고 싶단 생각이 들었어


Baby, 이제는 내게 와
And be my lady, 너무나 오래동안

지켜봤어 말 없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며


친구로, 친구로 지내야
한다는 이유로 목까지 차올랐던
그 고백을 참아야했어
하지만 이제는 고백할게, 너를 사랑해


내 손을 잡고 나밖에 없다며
나같은 친구를 둔게 정말 큰 축복이라며
변치 말자고 말을 할때마다
조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어


차라리 내가 널 지키는게
나을지도 모른다는 생각이
자꾸만 들었지만 참았어
너를 잃어버릴까 두려워 하지만


Baby (baby) 이제는 내게 와 (내게 와)
And be my lady (lady) 너무나 오래동안

지켜봤어 말 없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며 (no~)


친구로 (your friend) 친구로 지내야
한다는 이유로 (I know) 목까지 차올랐던 (차올랐던 그말)
그 고백을 (고백을) 참아야했어 (말할 수 없었어)
하지만 이제는 고백할게, 너를 사랑해



==================ENGLISH==================

It’s been a while since my heart little by little,
Started to change, since I was suffering alone
From some time ago, every time you cried
I started hating the guy who made you cry


I'd rather protect you,
Sometimes I wonder if that’s better
Now let me hold you
I think I’d fall in love with you

Baby, come to me now
And be my lady, for far too long
I stood silently and watched
Hiding this pitiable heart

As a friend, why I want to be friends with you
The reason is stuck in my throat
That confession, I have to hold it in
But now I will confess, I love you


You hold my hand and say there is no one but me
Having a friend like me is really a big blessing
Every time you said let’s not change
I had to suppress my heart little by little


I'd rather protect you,
Sometimes I wonder if that’s better
I keep hearing it but had to endure
I’m too scared to lose you, but

Baby (baby) come to me now (come to me)
And be my lady (lady) for far too long
I stood silently and watched
Hiding this pitiable heart (no~)

As a friend (your friend) why I want to be friends with you
The reason (I know) is stuck in my throat (the overflowing words)
That confession (confession) I have to hold it in (I couldn't say it)
But now I will confess, I love you

No comments:

Post a Comment