[ALBUM – JAPAN] “恋に落ちるとき (When You Fall in Love)”
2013.06.05
==================ROMANIZATION==================
I Feel That, imi wo ushinatta boku no manazashi to
sorekara ookiku naru iki wo
I Feel That, zutto furueteru tamashii to soshite
doushite mo kienai kimi no koe, Always I Feel You
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
ai ga nemurenai ja nai
koreijou koko ni inai de
(Because) I Wanna Listen I Wanna Listen
I Feel That, ima doko de nani wo omotteru no kasae shiranai
sore na no ni naze kikoeru?
I Feel That, donna ni negatte donna ni nigete mo
furiharau koto ga dekinai mitai, I Still Feel You
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
mada motomete shimau ja nai
koreijou madowasanai de
(Because) I Wanna Listen, I Wanna Listen Your Sound
tooku nareba naruhodo
dondon chikaku ni kanjite
wasure you to suru hodo
kimi dake ga motto hoshiku naru
te wo furu egao ga me wo tojiru to, ukande kite
mou nanimo… nanimokamo
kangaerarenaku naru n da
doko wo sagashite mo inai no ni
kimi no koe bakari hibiite
subete wo suteta hazu na no ni
kono mune ga mada oboeteru
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
ai ga nemurenai ja nai
koreijou kurushimenai de
(Because) I Wanna Listen, I Wanna Listen Your Sound
tooku nareba naruhodo
dondon chikaku ni kanjite
wasure you to suru hodo
kimi dake ga motto hoshiku naru
I Feel That I Feel That, ai wa samayotte
I Feel That I Feel That Your All
I Feel That I Feel That
I Feel That Your All
==================KANJI==================
I Feel That, 意味を失った 僕の眼差しと
それから 大きくなる息を
I Feel That, ずっと震えている 魂とそして
どうしても 消えない君の声, Always I Feel You
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
愛が眠れないじゃない
これ以上耳元(ここ)に居ないで
(Because) I Wanna Listen I Wanna Listen
I Feel That, 今どこで何を 想っているのかさえ知らない
それなのに何故聴こえる?
I Feel That, どんなに願って どんなに逃げても
振り払うことができないみたい, I Still Feel You
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
まだ求めてしまうじゃない
これ以上惑わせないで
(Because) I Wanna Listen, I Wanna Listen Your Sound
遠くなればなるほど
どんどん近くに感じて
忘れようとするほど
君だけがもっと欲しくなる
手を振る笑顔が 目を閉じると, 浮かんできて
もう何も・・・何もかも
考えられなくなるんだ
どこを探しても いないのに
君の声ばかり響いて
全てを捨てた筈なのに
この胸がまだ覚えている
Please Don’t Stay In My Heart, Once You’re Gone
愛が眠れないじゃない
これ以上苦しめないで
(Because) I Wanna Listen, I Wanna Listen Your Sound
遠くなればなるほど
どんどん近くに感じて
忘れようとするほど
君だけがもっと欲しくなる
I Feel That I Feel That, 愛は彷徨って
I Feel That I Feel That Your All
I Feel That I Feel That
I Feel That Your All
==================ENGLISH==================
I feel that, My gaze which lost the meaning
and then the breath which becomes deeper
I feel that, My spirit which has been shaking for long
and your voice I won’t forget, Always, I feel you
Please don’t stay in my heart, Once you’re gone
My love can’t take a rest
Please don’t stay into my ear(here) any more
(Because) I wanna listen, I wanna listen
I feel that, I don’t even know where you are and what you’re thinking
Yet, why can I hear you?
I feel that, Although how much I hope and try to back out to it,
it seems that I can’t get rid of it, I still feel you
Please don’t stay in my heart, Once you’re gone
I must seek you
Don’t confuse me anymore
(Because) I wanna listen, I wanna listen to your sound
The farther you go,
the closer I feel you
The more I try to forget you,
the more I want only you
Your smile while you’re waving to me comes to my mind, when I close my eyes
No more… not any more
I can’t think about it
Where I’m not even looking
I hear only your voice
Although I must have forgotten it,
my heart still remembers i
Please don’t stay in my heart, Once you’re gone
My heart can’t take a rest
Don’t hurt me anymore
(Because) I wanna listen, I wanna listen to your sound
The further you go,
the closer I feel you
The more I try to forget you,
the more I want only you
I feel that, I feel that, My love is wandering
I feel that, I feel that, your all
I feel that, I feel that
I feel that, your all
No comments:
Post a Comment