Tuesday, January 5, 2021

Kara [카라] – Orion [オリオン] – LYRICS |Rom|Kan|Eng|

オリオン
orion
“Orion

[SINGLE – JAPAN] “エレクトリックボーイ (Electric Boy)”
2012.10.17

==================ROMANIZATION==================

kono juuai nukereba
mousugu o wakare ne
kore de mata shibaraku
aenai hibi ga tsudzukuda nante iya da yo

handoru nigiru
kimi no hosoi ude
mado kara mieru no wa
itsuka futari de miageta kireina Orion

kono yozora no you ni
zutto kawaranai futari de itai
ima kimi no hitomi ni wa
donna mirai ga mieteru no?

tooku hanarete mo aenai toki demo
kimi wo kanjite itai
wagamama datte iwa rete mo ii
kono te wo hanashitakunai no

“tsuyoku naritai yo”, “daijoubu datte”
kimi wa warau kedo
mata aeru hi made chanto matteru kara
umaku ienai keredo “suki da yo”

kimi no machi wa kon’ya
ame ga futteru mitai
mukashi wa konna fuu ni
mune ga ita n dari tsuyoku omou koto nakatta

todokanai kyori ga
oshiete kureru koto mo aru nda ne
demo kimi no sono te de
afure dasu kono namida nugutte yo

toomawari shite mo kisetsu ga megutte mo
kitto isshoda yo ne
kire kakaru denwa kasumu kimi no koe
onegai mada koushite itai no

tsutaetai koto wa hoshi no kazu aru no
tsunoreba tsunoru hodo
ienaku naru yo aitaku naru yo
hayaku sono ondo de atatamete

tookuhanarete mo aenai toki demo
kimi wo kanjite itai
te wo nobasu tabi ni te ni suru sabishisa
yozora wa nani mo kotaete kurenai

“tsuyoku naritai yo” hoshi ni negaukara
kimi wa warattete
mata aeru hi made chanto matterukara
nando mo nandodemo tsutaetai “Suki da yo”
“Suki da yo”


==================KANJI==================

この渋滞抜ければ
もうすぐお別れね
これでまたしばらく
会えない日々が続くだ なんて いやだよ

ハンドル撮る
きみの細い腕
窓から見えるのは
いつかふたりで 見上げたキレイなオリオン.

この夜空のように
ずっと変わらないふたりでいたい
いま きみの瞳には
どんな未来が見えてるの?

遠く離れても 会えない時でも
きみを感じていたい
わがままだって 言われてもいい
この手を 離したくないの

「強くなりたいよ」, 「大丈夫だって」
君は笑うけど
また会える日まで ちゃんと待ってるから
うまく言えないけれど… 「すきだよ」

きみの町は今夜
雨が降ってるみたい
昔はこんな風に
胸が痛んだり 強く思うこと なかった

届かない距離が
教えてくれることもあるんだね
でも きみのその手で
溢れ出すこの涙 拭ってよ

遠回りしても 季節が巡っても
きっと一緒だよね
切れかかる電話 かすむきみの声
お願い まだこうしていたいの

伝えたいことは 星の数あるの
募れば募るほど
言えなくなるよ 会いたくなるよ
早くその温度で温めて

遠く離れても 会えない時でも
きみを感じていたい
手を伸ばすたびに 手にする寂しさ
夜空は何も答えてくれない

「強くなりたいよ」 星に願うから
きみは笑ってて
また会える日まで ちゃんと待ってるから
何度も 何度も伝えたい 「すきだよ」
「すきだよ」


==================ENGLISH==================

Once we get out of this traffic jam,
very soon, it would be farewell for us
Let us stay like this for a little while once more
I won’t be able to meet you, and I don’t want days like these to continue on

Your slender arm
grasps the handle
From the window, I can see
The beautiful Orion, which we both will look up to see someday.

Like this night sky,
I want us both to remain unchanged forever
Right now, in the depths of your eyes,
What kind of future can I see?

Though we are far apart, though we cannot meet,
I want to feel your presence
I’m fine with being told that I’m selfish;
I don’t want to let go of your hand

“I want to become stronger”, “It’s alright”
You say, with a smile, but
Until the day we meet again, I will wait earnestly
And although these are words I can’t say “I like you”

It seems that it will be raining
on your street tonight
In the past, in this manner,
My heart would hurt and I would yearn for you badly

This unbridgeable distance
Taught me things too, you know
Still, I hope you can use your hand to
wipe away these tears that are flowing down

Though we are taking the long way round, though seasons will change,
Definitely, we will be together
The calls that are cut off, your muffled voice over the phone,
Please, I still want things to be this way

What I want to show you is the number of stars in the sky
The more it grows,
The more I can’t say it to you; the more I long to meet you
Please, hurry and give your warmth

Though we are far apart, though we cannot meet,
I want to feel your presence
About the loneliness when I reach out, The night sky doesn’t give me any answers
“I want to become stronger”

Because I wish that on the stars, Because I will wait earnestly for the day
when you’ll be smiling at me;
For the day when I can see you again, No matter how many times I will say it,
I want to tell you over and over “I like you”
“I like you”

No comments:

Post a Comment