Wednesday, January 13, 2021

Secret [시크릿] – Color Of Love – LYRICS |Rom|Kan|Eng|

COLOR OF LOVE

[SINGLE – JAPAN] “これくらいのサヨナラ (So Much For Goodbye)”
2012.02.29

==================ROMANIZATION==================

negai yo todoke sora ni zutto inot te i ta no
ikiru imi mo nakunat te shimai sou
haruru haruru anata wa doko ni i te
onaji sora ni nani o omou no?


(Lookin in to you) jibun o seme tari shi te
(If you wanna leave me) monokuro ni ichi nichi ga sugi te ku

(I can hands drop like this) kokoro wa hanare ta noni why
itami dake mou azayaka de namida ga nijin de


sarani sarani hito o aise ba
shira zu shira zu wasure te ku kedo
iro de iro o nuritsubusu ni wa
anata yori koi koi ja nakya ike nai wa
nanoni toubun muri


Wait, wait, wait,
Mind o juuden go why (why)
nani de mo nai futari ni modoreru?

Day by day? warae nai joudan ne
nee nee ne e maigo ja aru mai shi

No more nai sode fure nai n da shi
atama de wa wakat teru kedo

I wanna be with you

(Lookin in to you) kono kimochi kotoba ni shi te
(If you wanna leave me) tsutae tara watashi ga mijime de

(I can hands drop like this) anata ga shitsukoi hito why
kirai na no mou wakaru kara nani mo ie nai no


sarani sarani hito o aise ba
shira zu shira zu wasure te ku kedo
iro de iro o nuritsubusu ni wa
anata yori koi koi ja nakya ike nai wa
nanoni toubun muri


atarashii koi o shi te mo
anata ga it te kure ta kotoba wa
dare ni mo iwa nai de daisuki dat ta
saigo no koi ga deki tara shiawase dat ta


sarani sarani hito o aise ba (aise nai)
shira zu shira zu wasure te ku kedo (wasure rare nai mou)

iro de iro o nuritsubusu ni wa (da kedo da kedo)
anata yori koi koi ja nakya ike nai wa
nanoni toubun muri



==================KANJI==================

願いよ 届け 空にずっと祈っていたの
生きる意味も なくなってしまいそう
ハルル ハルル あなたはどこにいて
同じ空に 何を思うの?


(Lookin in to you) 自分を責めたりして
(If you wanna leave me) モノクロに一日が過ぎてく

(I can hands drop like this) 心は離れたのに why
痛みだけ もう 鮮やかで 涙がにじんで


さらに さらに 人を愛せば
知らず 知らず 忘れてくけど
色で 色を 塗りつぶすには
あなたより濃い恋じゃなきゃいけないわ
なのに 当分 無理


Wait, wait, wait,
Mindを充電後 why(why)
何でもない二人に 戻れる?

Day by day? 笑えない冗談ね
ねえ ねえ ねえ 迷子じゃあるまいし

No more 無い袖振れないんだし
頭では 分かってる けど

I wanna be with you

(Lookin in to you) この気持ち言葉にして
(If you wanna leave me) 伝えたら私がみじめで

(I can hands drop like this) あなたがしつこい人 why
嫌いなの もう 分かるから 何も言えないの


さらに さらに 人を愛せば
知らず 知らず 忘れてくけど
色で 色を 塗りつぶすには
あなたより濃い恋じゃなきゃいけないわ
なのに当分無理


新しい恋をしても
あなたが言ってくれた言葉は
誰にも言わないで 大好きだった
最後の恋が出来たら しあわせだった


さらに さらに 人を愛せば (愛せない)
知らず 知らず 忘れてくけど (忘れられない もう)

色で 色を 塗りつぶすには (だけど だけど)
あなたより濃い恋じゃなきゃいけないわ
なのに 当分 無理



==================ENGLISH==================

Let my wish reach you, I kept praying to the sky
It feels like I’m almost losing sight of the meaning of life
Swaying and falling through the air, where are you

Under the same sky, what are you thinking about?

(Lookin’ in to you) Blaming myself
(If you wanna leave me) Another day passes in monochrome
(I can hands drop like this) My heart has left you (why)

Yet the pain (too late) remains vividly, as tears fill up my eyes

If again and again, I fall in love with someone else
Unconsciously, unconsciously, I’ll start to forget you
But to use one color to paint over another
I need a relationship with thicker paint than yours

And that’s not possible anytime soon

Wait, wait, wait,
After I’ve recharged my mind, why (why)
Can we go back to before it all happened?
Day by day? Not a joke you will laugh at, right
Hey, hey, hey, I’m not a lost kid

No more, can’t tug at sleeves that are not mine
I know it in my head, but
I wanna be with you

(Lookin’ in to you) If I put these feelings into words
(If you wanna leave me) And say them to you, I’ll look pathetic
(I can hands drop like this) You’re pestering him (why)

I know (already) that you don’t like it, so I can’t say anything

If again and again, I fall in love with someone else
Unconsciously, unconsciously, I’ll start to forget you
But to use one color to paint over another
I need a relationship with thicker paint than yours

And that’s not possible anytime soon

Even if you fall in love with someone else
Those words, that you said to me
Don’t say them to anyone else, I loved you
If it could have been my last love, I’d have been really happy

If again and again, I fall in love with someone else (Can’t love anyone)
Unconsciously, unconsciously, I’ll start to forget you (Too late to forget you)
But to use one color to paint over another (but, but)
I need a relationship with thicker paint than yours

And that’s not possible anytime soon

No comments:

Post a Comment