koe wo kikasete
“Let Me Hear Your Voice”
[SINGLE – JAPAN] “声をきかせて (Let Me Hear You Voice)”
2009.11.04
==================ROMANIZATION==================
Sakki made no ame wa mou agatte
Asufaruto tadayou machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteruyone
Nishi kara kaifuku suru te
Asa wa nigate na kimi dakara ne
Mainichi chanto okirareterukai?
Sonna koto ima da ni
Shinpai shiteruyo
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Nani mo kawatte nai keredo
Tonari ni ima wa tada
Tada kimi ga inaidake
Koe wo kikasete, sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa, kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete, aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto, taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no
Kimi to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita
Nakimushi na kimi wa arekara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Naitetane sono nukumori ni
Mushou ni furetakunaru
Hito wa dare demo sorezore ni
Nayami wo kakaete ikiru
Kowaresou na kokoro wo
Hisshi ni dakishimete
Koe wo kikasete, yasashi kunareba motto
Aishiaeru hazu sa, me wo sora sanaide
Koe wo kikasete, karamitsuku fuan mo
Samishisa mo koete ikou, ima no kono kimochi ga
Kizuna ni naru
Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game
To lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life
Realize in the night, while love shines bright
Can’t let you go
We were meant for forever baby let me know
Days passed without you, can’t forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart, breaks my heart
It’s all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
‘Til then wait for you girl
Koe wo kikasete, sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa, kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete, aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto, taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no
==================KANJI==================
さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するて
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに
心配してるよ
広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ
ただ君がいないだけ
声を聞かせて, 素直になればきっと
分かりあえるはずさ, 心を開いて
声を聞かせて, 歩いてきた道は
僕たちにとってきっと, 大切なSTEPさ
その未来への
君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる
人は誰でもそれぞれに
悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を
必死に抱きしめて
声を聞かせて, 優しくなればもっと
愛し合えるはずさ, 目をそらさないで
声を聞かせて, 絡みつく不安も
寂しさも越えて行こう, 今のこの気持ちが
絆になる
Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game
To lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life
Realize in the night, while love shines bright
Can’t let you go
We were meant for forever baby let me know
Days passed without you, can’t forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart, breaks my heart
It’s all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
‘Til then wait for you girl
声を聞かせて, 素直になればきっと
分かりあえるはずさ, 心を開いて
声を聞かせて, 歩いてきた道は
僕たちにとってきっと, 大切なSTEPさ
その未来への
No comments:
Post a Comment