親愛なる君へ
shinai naru kimi e
“To You My Beloved”
[EP – JAPAN] “FATE(S)”
2013.04.03
shinai naru kimi e
“To You My Beloved”
[EP – JAPAN] “FATE(S)”
2013.04.03
==================ROMANIZATION==================
dare mo kizutsukenai you
sou yo, waratte furumaeru wa
`watashi, otonadesho?’
sou yo, waratte furumaeru wa
`watashi, otonadesho?’
tsuyo garazu ni ikite kuni wa
sono-te ni sugareba yokatta dakenanoni
jōzu ni nakenaide iru kimi e
sono-te ni sugareba yokatta dakenanoni
jōzu ni nakenaide iru kimi e
kimi ga shiawasedearimasu you ni
watashi ga kokorokara omotteru wa
kimi ga shiawasede ite kurerunara
watashi mo ne, tsuyo gatte ikiru wa
watashi ga kokorokara omotteru wa
kimi ga shiawasede ite kurerunara
watashi mo ne, tsuyo gatte ikiru wa
tsunagi tomeru tame ni nante
namida wa nagashitakunai
`mou, daijoubu yo’
namida wa nagashitakunai
`mou, daijoubu yo’
okashiidesho mie mie no
kanashii kurai no uso o
wazato (tsuite) egao (tsukuru)
souiu ikimono yo
kanashii kurai no uso o
wazato (tsuite) egao (tsukuru)
souiu ikimono yo
furikaerazu ikite kuni wa
nanika o wasurete yuku mononanoni
sunao ni nakenaide iru kimi e
nanika o wasurete yuku mononanoni
sunao ni nakenaide iru kimi e
kimi ga shiawasedearimasu you ni
watashi ga kokorokara omotteru wa
deau koto nado nakutatte ii
kono chikyū (hoshi) no dokoka ni irukara
watashi ga kokorokara omotteru wa
deau koto nado nakutatte ii
kono chikyū (hoshi) no dokoka ni irukara
sono risou o sute kirezu ame ni uta re
Deeply deeply deeply deeply soko kara
nanika ga mata hajimaru wa
Deeply deeply deeply deeply soko kara
nanika ga mata hajimaru wa
kimi ga shiawasedearimasu you ni
watashi ga kokorokara omotteru wa
kimi ga shiawasede ite kurerunara
watashi mo ne, aruite yukeru wa
watashi ga kokorokara omotteru wa
kimi ga shiawasede ite kurerunara
watashi mo ne, aruite yukeru wa
kimi ga shiawasedearimasu you ni
kono chikyū (hoshi) no dokoka de omotteru wa
deau koto nado nakutatte ii
mune hatte tsuyo gatte ikimashou
kono chikyū (hoshi) no dokoka de omotteru wa
deau koto nado nakutatte ii
mune hatte tsuyo gatte ikimashou
dokoka ni iru shin’ai naru kimi
==================KANJI==================
悲しくないわけじゃないの
誰にも言わずにいただけ
「私、大人なんだから」
誰にも言わずにいただけ
「私、大人なんだから」
誰も傷つけないよう
そうよ、笑って振る舞えるわ
「私、大人でしょ?」
そうよ、笑って振る舞えるわ
「私、大人でしょ?」
強がらずに生きてくには
その手にすがればよかっただけなのに
上手に泣けないでいる君へ
その手にすがればよかっただけなのに
上手に泣けないでいる君へ
君が幸せでありますように
私が心から想ってるわ
君が幸せでいてくれるなら
私もね、強がって生きるわ
私が心から想ってるわ
君が幸せでいてくれるなら
私もね、強がって生きるわ
繋ぎとめるためになんて
涙は流したくない
「もう、大丈夫よ」
涙は流したくない
「もう、大丈夫よ」
おかしいでしょ 見え見えの
悲しいくらいの嘘を
わざと (ついて) 笑顔 (つくる)
そういう生き物よ
悲しいくらいの嘘を
わざと (ついて) 笑顔 (つくる)
そういう生き物よ
振り返らず生きてくには
何かを忘れてゆくものなのに
素直に泣けないでいる君へ
何かを忘れてゆくものなのに
素直に泣けないでいる君へ
君が幸せでありますように
私が心から想ってるわ
出逢うことなどなくたっていい
この地球(ほし)の何処かにいるから
私が心から想ってるわ
出逢うことなどなくたっていい
この地球(ほし)の何処かにいるから
その理想を捨てきれず雨に打たれ
Deeply, deeply, deeply, deeply そこから
何かがまた始まるわ
Deeply, deeply, deeply, deeply そこから
何かがまた始まるわ
君が幸せでありますように
私が心から想ってるわ
君が幸せでいてくれるなら
私もね、歩いてゆけるわ
私が心から想ってるわ
君が幸せでいてくれるなら
私もね、歩いてゆけるわ
君が幸せでありますように
この地球(ほし)の何処かで想ってるわ
出逢うことなどなくたっていい
胸張って強がって生きましょう
この地球(ほし)の何処かで想ってるわ
出逢うことなどなくたっていい
胸張って強がって生きましょう
何処かにいる親愛なる君
==================ENGLISH==================
It’s not that I’m not sad,
I just didn’t tell anyone I was.
“Because, I’m an adult”
I just didn’t tell anyone I was.
“Because, I’m an adult”
So that I won’t hurt anyone,
Yeah, I keep on putting on a smile
“Because, am I not an adult?
Yeah, I keep on putting on a smile
“Because, am I not an adult?
Going through life without acting tough
I would’ve just been happy clinging to your hands and yet
I go towards you who can’t even cry skillfully
I would’ve just been happy clinging to your hands and yet
I go towards you who can’t even cry skillfully
I’m hoping from the bottom of my heart
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go through life pretending I’m tough
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go through life pretending I’m tough
I won’t shed anymore tears
That stops our connections
“I’m alright now”
That stops our connections
“I’m alright now”
Weird isn’t it, a lie that’s so obvious
That it’s sad
I purposely (put) on a (smile)
I’m that kind of living thing
That it’s sad
I purposely (put) on a (smile)
I’m that kind of living thing
I’m someone who will forget something when
Go on living without turning around and yet
I yet for you can’t even cry honestly
Go on living without turning around and yet
I yet for you can’t even cry honestly
I’m hoping from the bottom of my heart
So that you’ll be happy
We don’t even have to encounter
Because I know you’re somewhere on this planet
So that you’ll be happy
We don’t even have to encounter
Because I know you’re somewhere on this planet
That reason was hit by the unceasing rain
Deeply, deeply, deeply, deeply, and from there
Something else starts again
Deeply, deeply, deeply, deeply, and from there
Something else starts again
I’m hoping from the bottom of my heart
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go on walking
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go on walking
I’m hoping from the bottom of my heart
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go through life pretending I’m tough
So that you’ll be happy
And if you’re going to be happy for my sake
I’ll also, go through life pretending I’m tough
You, my beloved, who’s off somewhere
No comments:
Post a Comment