[EP] “THE FIRST SCENE”
2018.10.04
==================ROMANIZATION==================
deo neutgi jeone tteona boryeo hae
imi apseon mameul ttaraga
mundeuk bureo jun pureun baram sok
sori eopshi nareul jaechokaneun shigan
deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina
ttaeron modeun ge neomu iksukae
seontteut noa beoriji motae
ireun saebyeokdo moreun cheokago
jom deo gipeun kkumeul kkuryeo nuneul gama
seontteut noa beoriji motae
ireun saebyeokdo moreun cheokago
jom deo gipeun kkumeul kkuryeo nuneul gama
deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina
nollal iri manasseumyeon hae
modeun yeojeongi nunbushige
modeun yeojeongi nunbushige
deo meollikkaji nan naega aldeon nareul jiun chae
deo nopikkaji nal naragal su ittorok (jeo haneullo)
aetage chatteon bichi gadeuk banjjagil
jeonhyeo dareun sesange
geu eodikkajina (naraga)
geu eodikkajina
deo nopikkaji nal naragal su ittorok (jeo haneullo)
aetage chatteon bichi gadeuk banjjagil
jeonhyeo dareun sesange
geu eodikkajina (naraga)
geu eodikkajina
==================HANGUL==================
더 늦기 전에 떠나 보려 해
이미 앞선 맘을 따라가
문득 불어 준 푸른 바람 속
소리 없이 나를 재촉하는 시간
이미 앞선 맘을 따라가
문득 불어 준 푸른 바람 속
소리 없이 나를 재촉하는 시간
더 멀리까지 난 가고 싶어 맘을 비운 채
더 높이까지 날 부르는 그 어디로
날 감동시킬 빛이 가득 펼쳐진
좀 더 넓은 세상에
그 어디까지나
그 어디까지나
더 높이까지 날 부르는 그 어디로
날 감동시킬 빛이 가득 펼쳐진
좀 더 넓은 세상에
그 어디까지나
그 어디까지나
때론 모든 게 너무 익숙해
선뜻 놓아 버리지 못해
이른 새벽도 모른 척하고
좀 더 깊은 꿈을 꾸려 눈을 감아
선뜻 놓아 버리지 못해
이른 새벽도 모른 척하고
좀 더 깊은 꿈을 꾸려 눈을 감아
더 멀리까지 난 가고 싶어 맘을 비운 채
더 높이까지 날 부르는 그 어디로
날 감동시킬 빛이 가득 펼쳐진
좀 더 넓은 세상에
그 어디까지나
그 어디까지나
더 높이까지 날 부르는 그 어디로
날 감동시킬 빛이 가득 펼쳐진
좀 더 넓은 세상에
그 어디까지나
그 어디까지나
놀랄 일이 많았으면 해
모든 여정이 눈부시게
모든 여정이 눈부시게
더 멀리까지 난 내가 알던 나를 지운 채
더 높이까지 날 날아갈 수 있도록 (저 하늘로)
애타게 찾던 빛이 가득 반짝일
전혀 다른 세상에
그 어디까지나 (날아가)
그 어디까지나
더 높이까지 날 날아갈 수 있도록 (저 하늘로)
애타게 찾던 빛이 가득 반짝일
전혀 다른 세상에
그 어디까지나 (날아가)
그 어디까지나
==================ENGLISH==================
I try to let it go before it’s too late
I follow my heart that’s already ahead
In the blue wind that’s suddenly blowing
Time to urge myself soundlessly
I follow my heart that’s already ahead
In the blue wind that’s suddenly blowing
Time to urge myself soundlessly
I want to go even further, emptying my heart
To the place that calls me higher
Filled with the light that will touch me
To a world that’s a bit wider
To the end of the world
To the end of the world
To the place that calls me higher
Filled with the light that will touch me
To a world that’s a bit wider
To the end of the world
To the end of the world
Sometimes everything is too familiar
I can’t willingly let it go
In the early morning, pretend to not know
Close my eyes to have an even deeper dream
I can’t willingly let it go
In the early morning, pretend to not know
Close my eyes to have an even deeper dream
I want to go even further, emptying my heart
To the place that calls me higher
Filled with the light that will touch me
To a world that’s a bit wider
To the end of the world
To the end of the world
To the place that calls me higher
Filled with the light that will touch me
To a world that’s a bit wider
To the end of the world
To the end of the world
I hope there are lots of things that surprise me
All of the plans to shine bright
All of the plans to shine bright
I go even farther, erase myself that I knew
So I can fly even higher to that sky
I hope the light that I’ve been searching for sparkles
In a completely different world
To the end of the world
To the end of the world
So I can fly even higher to that sky
I hope the light that I’ve been searching for sparkles
In a completely different world
To the end of the world
To the end of the world
No comments:
Post a Comment