Sunday, December 6, 2020

Kara [카라] – Love Is [ラブ・イズ] – LYRICS |Rom|Kan|Eng|

ラブ・イズ
rabu izu
“Love Is

[ALBUM – JAPAN] “GIRL’S TALK”
2010.11.24

==================ROMANIZATION==================

harisake sou na omoi wo
dareka ni hanashite mite mo
genki butto shoppingu
shite mite mo munashii dake


futari de aruita michi wo
ittari kitari shite miru
baka ne cha mu-cha mu-cha mu-cha
guuzen demo aitai oh oh oh yeah yeah


kimi janakucha kimi janakucha
koboreru namida tomerarenai
kono kimochi omoide nante
deki wa shinai kara Just oh my love
ai wa mada ano hi no mama
iro asenai de kagayaku no yo
mada kimi wo aishiteru


gidarira malhamyeon, gidaril tende
tteona gara mal hamyeon, halsu eobseo yo
sarang haneun sarang hadeon sarang badeon sarangi
sarang seureon sarang bakke moreudeon geu sarameul
eonjena ttadeut hadeon, geureohke pogeun hadeon
geu sarami sarangi nan gidaril geyo, jom neutget jyo geuchyo?


zurui yo kimi no koto nante
nikunde wasurecha outo
sou kokoro ni kimeta kedo
yogiru no wa egao dake


wazato isogashiku shite mo
omoikiri naite mite mo
hibiku tick-tack tick-tack
kanashimi no rizumu oh oh oh yeah yeah


kimi ga itara kimi ga itara
donna koto mo nori koerareta
dou sureba watashi no koto wo
dakishimete kureru? Just oh my love
sugite iku kaze tsumetaku
kono mune wo shimetsukete yuku yo
soba ni ite mou ichido


(To you, Just on my love)
nae nunmul meomchuge haejul mok sori sok sagim
nae seulpeum geuchige haejul hanmadi, just on my love


ai wa mada ano hi no mama
iro asenai de kagayaku no yo
mada kimi wo aishiteru
Just on my love, Just on my love
Just on my love, Just on my love


==================KANJI==================

張り裂けそうな思いを
誰かに話してみても
元氣ぶってショッピング
してみても虛しいだけ


二人で步いた道を
行ったり來たりしてみる
バカねcha mu-cha mu-cha mu-cha
偶然でも會いたい oh oh oh yeah yeah


キミじゃなくちゃ キミじゃなくちゃ
零れる淚 止められない
この氣持ち 想い出なんて
できはしないから Just on my love
愛はまだあの日のまま
色褪せないで輝くのよ
まだキミを愛してる


기다리라 말하면 기다릴텐데
떠나가라 말하면 할 수 없어요
사랑하는 사랑하던 사랑받던 사랑이
사랑스런 사랑밖에 모르던 그 사람을
언제나 따듯하던 그렇게 포근하던
그 사람이 사랑이 난 기다릴게요, 좀 늦겠죠 그쵸?


ずるいよ キミのことなんて
憎んで忘れちゃおうと
そう心に決めたけど
よぎるのは笑顏だけ


わざと忙しくしても
思いきり泣いてみても
響くtick-tack tick-tack
悲しみのリズム oh oh oh yeah yeah


キミがいたら キミがいたら
どんなことも乘り越えられた
どうすれば私のことを
抱きしめてくれる Just on my love
過ぎて行く風冷たく
この胸をしめつけて行くよ
そばにいてもう一度


(To you, Just on my love)
내 눈물 멈추게 해줄 목소리 속삭임
내 슬픔 그치게 해줄 한 마디 just on my love


愛はまだあの日のまま
色褪せないで輝くのよ
まだキミを愛してる
Just on my love, Just on my love

Just on my love, Just on my love


==================ENGLISH==================

Memories are spilling out
No matter who I try to talk to
And though I try being upbeat when out shopping
It all feels empty


On the road we walked down
Coming and going
Weren’t we silly? mu-cha mu-cha mu-cha
Even if it’s a coincidence, I want to see you, oh oh oh, yeah yeah


If it’s not you, if it’s not you
The flowing tears won’t stop
Because these feelings
Can’t be left just as memories, just on my love
Just like on that day, our love
Hasn’t faded, it’s shining
I still love you


If you told me to wait, I would wait
If you tell me to go away, I can’t do that
The love I love, loved, and was loved by
The person that only knew about lovely love
Always warm, that cozy person, that love I will wait
You are going to be a little late, right?


How unfair it was of you
To have cruelly forgotten
Yes, I’ve decided in my heart, but
We pass by with just a smile


Although trying to keep busy
Although crying with all my heart
It echoes tick tock, tick tock
In a sorrowful rhythm, oh oh oh, yeah yeah


If you’re here, if you’re here
I can get through, no matter what
What should I do about my being like this?
Won’t you hold me? Just on my love
Passing by, with wind so cold
My chest is keeps tightening
To be by your side, once more


(To you, Just on my love)
The whisper, voice that will stop my tears
The one phrase that will stop my sadness, just on my love


Just like on that day, our love
Hasn’t faded, it’s shining
I still love you
Just on my love, just on my love
Just on my love, just on my love

No comments:

Post a Comment