kimi ga omou ijou ni
“More Than What You Think”
[ALBUM - JAPAN ] “BEAST JAPAN BEST”
2014.09.17
==================ROMANIZATION==================
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Konna ni kimi wo aishiteiru noni
Kotoshi mo irodzuita cosmos ga
Hodou wo someteyuku yo
Mahou ni kakerareta youni
Kimi ni koishita kisetsu
Nanimo ienai mama no mainichi ga
Zutto modokashikatta
Kimi no hontou no kimochi wo
Shiru koto ga kowakattanda
Kaerimichi de iru hazu no nai
Kimi no te wo sagashiteiru
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru
Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru
Futari de karite kita ano eiga
Hitori de mikaeshiteru
Futatsu te ni totta glass ni
Kizuite mata tameiki tsuku
Nani wo shite mo afuredashite shimaun da yo
Kimi to no kioku
Amai koe wo kikasete yo
Boku no namae wo yonde yo
Wasuretakunai kimi dake no neiro
Kimi ga inai ashita ni
Nani wo utsuseba ii no
Kisetsu ga donna ni sugisatte mo
Kimi shika aisenai
Oh don’t leave me baby
Kimi nashi ja cry mirai nado imi ga nai
Never forget your voice
Waratta koe okotta koe nakijakutta koe
Sou tatoe ikura toki wo kasanete mo
Wasurerareru wake ga nai, Feel lonely for you
Mou ichido dake please call me again
Kikasete yo tonight tonight
Tatta hitotsu negai ga kanau no nara
Tada aitai
Hitorikiri ni shinaide yo
Boku wo hitsuyou tte itte yo
Togireta denwa wo yorujuu matteru
Kimi ga omou ijou ni
Boku wa kimi dake nanda yo
Owari ni shinaide kono omoi wo
Dare yori aishiteru
==================KANJI==================
一人にしないでよ
僕を必要でいてよ
こんなに君を 愛しているのに
今年も色づいたコスモスが
歩道を染めていくよ
魔法にかけられたように
君に恋した季節
何も言えないままの毎日が
ずっともどかしかった
君の本当の気持ちを
知ることが怖かったんだ
帰り道でいるはずのない
君の手を探している
一人きりにしないでよ
僕を必要でいてよ
途切れた電話を 夜中待ってる
君が思う以上に
僕は君だけなんだよ
終わりにしないで
この思いを 誰より愛してる
二人で借りてきたあの映画
一人で見返してる
二つ手に取ったグラスに
気付いてまた溜息つく
何をしても 溢れだしてしまうんだよ
君との記憶
甘い声を聞かせてよ
僕の名前を呼んでよ
忘れたくない 君だけの音色
君がいない明日に
何を映せばいいの
季節がどんなに過ぎ去っても
君しか愛せない
Oh don't leave me babe
君なしじゃ cry 未来など意味がない
Never forget your voice
笑った声怒った声泣きじゃくった声を
そうたとえ いくら時を重ねても
忘れられるわけがない, Feel only for you
もう一度だけ please call me again
聞かせてよ tonight tonight
たったひとつ 願いが叶うのなら
ただ逢いたい
ひとりきりにしないでよ
僕を必要って言ってよ
とぎれた電話を 夜中待ってる
君が思う以上に
僕は"君だけ"なんだよ
終わりにしないでこの想いを
誰より愛してる
==================ENGLISH==================
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
Even though I love you this much
This year too, the colored cosmos
Paints the sidewalk
Like a magic had been cast upon it
The season when I fell in love with you
Each and every single day when I can’t say anything
Was always frustrating
I was too scared
To find out about your true feelings
I’m looking for your hands
That would never be there in my way back home
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call
More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else
I went back alone to see
The movie that we rented together
As I recognized the glass that we used to hold in two hands
I heaved a sigh
No matter what I do, it keeps overflowing
My memories with you
Let me hear your sweet voice
Please call my name again
I don’t want to forget the tone of your voice
What good is there to reflect
In a tomorrow without you?
No matter how the seasons passed
I can’t love anyone but you
Oh don’t leave me baby
Without you I’ll cry, my future has no meaning
Never forget your voice
Your laughing voice, your angry voice, your crying voice
Right, even if I piled up countless amount of time
There’s no way I could forget it, feel lonely for you
Just one more time, please call me again
Let me hear you, tonight tonight
If I could grant only one wish
I only want to meet you
Don’t let me be all alone
Please tell me that you need me
I waited all night for the interrupted phone call
More than you ever thought
To me, you’re the only one
Please don’t let this memory end
I love you more than anyone else
No comments:
Post a Comment